Code-switching, lexico-grammatical features and loan translation: data from a large Macedonian-English corpus

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Hindi-English Code-Switching Corpus

The aim of this paper is to investigate the rules and constraints of code-switching (CS) in Hindi-English mixed language data. In this paper, we’ll discuss how we collected the mixed language corpus. This corpus is primarily made up of student interview speech. The speech was manually transcribed and verified by bilingual speakers of Hindi and English. The code-switching cases in the corpus are...

متن کامل

A Mandarin-English Code-Switching Corpus

Generally the existing monolingual corpora are not suitable for large vocabulary continuous speech recognition (LVCSR) of codeswitching speech. The motivation of this paper is to study the rules and constraints code-switching follows and design a corpus for code-switching LVCSR task. This paper presents the development of a Mandarin-English code-switching corpus. This corpus consists of four pa...

متن کامل

grammatical adjustments in translation from english into persian by iranian students

بمنظور مشخص نمودن ارتباط میان برخی از ساختارهای دستور زبان انگلیسی و میزان دشواری این ساختارها در ترجمه سولات تحقیق و فرضیات صفر بشرح ذیل مطرح گردید: 1 - آیا دانشجویان ایرانی مشکلاتی در ارتباط با سازش دستوری در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی دارند؟ 2 - آیا رابطه ای بین فرمهای دستوری زبان انگلیسی و میزان دشواری این فرمها در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی وجود دارد؟ فرضیه 1 : دانشجویان ...

15 صفحه اول

A Turkish-German Code-Switching Corpus

Bilingual communities often alternate between languages both in spoken and written communication. One such community, Germany residents of Turkish origin produce Turkish-German code-switching, by heavily mixing two languages at discourse, sentence, or word level. Code-switching in general, and Turkish-German code-switching in particular, has been studied for a long time from a linguistic perspe...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Philologia Estonica Tallinnensis

سال: 2016

ISSN: 2504-6616,2504-6624

DOI: 10.22601/pet.2016.01.04